Tuesday, 6 July 2010

Καρτερόντας τους βαρβάρους

Σε ελεύθερη μετάφραση.

Περιμένοντας τους Bαρβάρους

Καβάφης Κ. Π.

Ίνταμπου καρτερούμεν, συνάμενοι στο παζάριν;

Εννά φτάσουν οι βάρβαροι σήμερα.

— Γιατί έτσι κουνοσσυλιόν μες την Σύγκλητον;

Ίντα κάθουνται οι Συγκλητικοί τζιαι έν νομοθετούν;


Γιατί οι βάρβαροι εννά φτάσουν σήμερα.

Ίντα νόμους να κάμουν πιον οι Συγκλητικοί;

Άμαν έρτουν οι βάρβαροι εννά νομοθετήσουν.

—Γιατί ο αυτοκράτορας μας εσηκώστην που το χάραμαν του φου,

τζιαι κάθεται πας της πόλης την πιο μιάλην πύλην

πας στον θρόνον, επίσημος, με την κορώνα πας την κκελλέν του;

Γιατί οι βάρβαροι εννά φτάσουν σήμερα.

Τζιαι ο αυτοκράτορας περιμένει να δεχτεί

τον αρχηγόν τους. Τζιαι μάλιστα ετοίμασεν

για να του δώκει έναν χαρτίν. Τζειπάνω

έγραψεν του τίτλους πολλούς τζιαι ονόματα.

— Γιατί οι θκυο μας ύπατοι τζιαι οι πραίτορες εφκήκαν

σήμερα με τες κότσιηινες, τες κεντημένες τόγες·

ίντα εφορήσαν βρασιόλια με τόσους αμεθύστους,

τζιαι δαχτυλίθκια με λαμπερά, γυαλλιστά σμαράγδια·

ίντα επιάσαν σήμερα πολύτιμα μπαστούνια

με ασήμια τζιαι γρουσά όμορφα σκαλισμένα;

Γιατί οι βάρβαροι εννά φτάσουν σήμερα ·

τζιαι τέθκοια πράματα θαμπώννουν τους βαρβάρους.

—Γιατί τζιαι οι άξιοι ρήτορες εν έρκουνται όπως πάντα

να φκάλουν τους λόους τους, να πούν τα δικά τους;

Γιατί οι βάρβαροι εννά φτάσουν σήμερα ·

τζιαι τούτοί βαρκούνται τες ομιλίες τζιαι το λαφαζανιόν.

— Μα ίντα άρκεψεν άξξιππα τούτη η ανησυχία

τζιαι η σύγχυση. (Ίντα σοβαρά που εγινήκαν τα πρόσωπα).

Ίντα φκιερώννουν γλήορα οι στράτες τζιαι οι πλατείες,

τζιαι ούλλοι γυρίζουν έσσω τους πολλά συλλοϊσμένοι;

Γιατί ενύχτωσεν τζιαι οι βάρβαροι εν ήρταν.

Τζιαι εφτάσαν μερικοί που τα σύνορα,

τζιαι είπασιν πως έν έσιει πιον βαρβάρους.

__

Τζιαι τωρά ίνταμπου εννά γινούμεν δίχα βαρβάρους.

Οι άνθρωποι τούτοί ήτουν μια κάποια λύση.

2 comments:

Κυπριακόφωνος said...

άκρως ενδιαφέρουσα η απόδοση σου!

Pasxalina said...

Σχεδόν ταυτίστηκα! :)